-
1 enterrar
v.1 to bury.María enterró su gatito Mary buried her kitten.María enterró sus recuerdos Mary buried her memories.2 to forget about.3 to sink or drive in.le enterró el puñal en el vientre he plunged the dagger into his belly* * *1 to bury, inter1 figurado to bury oneself\enterrarse en vida figurado to cut oneself off from the world* * *verb* * *VT1) (=ocultar en tierra) to bury2) (=olvidarse de) to bury, forget3) LAm [+ arma] to thrust (en into)bury (en in)* * *1.verbo transitivo to bury2.enterrarse v pron* * *= bury, lay + Nombre + to rest, inter.Ex. And if the topic does become tomorrow's carrion, it would not, perhaps, be inappropriate that it was buried under its own dead horse subject heading.Ex. A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex. The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.----* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* sin enterrar = unburied.* * *1.verbo transitivo to bury2.enterrarse v pron* * *= bury, lay + Nombre + to rest, inter.Ex: And if the topic does become tomorrow's carrion, it would not, perhaps, be inappropriate that it was buried under its own dead horse subject heading.
Ex: A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex: The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* sin enterrar = unburied.* * *enterrar [A5 ]vt1 ‹cadáver› to burylo entierran mañana a las diez the burial is tomorrow at ten2 ‹tesoro/joyas› to bury3 (sobrevivir) to outlive, bury ( colloq)4 ( liter); ‹ilusiones/recuerdos/odio› to bury, put … behind one5 (clavar) enterrar algo EN algo to bury sth IN sthle enterró el puñal en el pecho she buried the dagger in his chestle enterró las uñas en la espalda she dug her nails into his backenterrarse en vida to cut oneself off from the world* * *
enterrar ( conjugate enterrar) verbo transitivo
to bury;
enterrar vt
1 to bury: todavía hay muchos tesoros enterrados, there's still a lot of buried treasure
2 (olvidar, terminar con algo) aquello enterró mis ilusiones, that destroyed all my hopes
figurado enterrar el hacha de guerra, (reconciliarse) to forgive and forget
' enterrar' also found in these entries:
Spanish:
guerra
English:
bury
- rest
- embed
- hatchet
- sink
* * *♦ vt1. [cadáver] to bury2. [objeto, tesoro] to bury;enterrar el hacha de guerra to bury the hatchet3. [clavar] to sink o drive in;le enterró el puñal en el vientre he plunged the dagger into his belly4. [olvidar] to forget about* * *v/t bury;enterrar a todos fig outlive everybody* * *enterrar {55} vt: to bury* * * -
2 zdzicz|eć
pf (zdziczeję, ał, zdziczeli) vi 1. (stać się dzikim) [roślina, zwierzę] to run wild- ogród zdziczał the garden has run wild ⇒ dziczeć2. przen. (stać się niecywilizowanym) [osoba] to run wild- obyczaje w tym kraju zupełnie zdziczały the customs in this country have become totally barbarian ⇒ dziczeć3. przen. (w samotności) [osoba] to become a recluseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdzicz|eć
-
3 परिव्रज्
-
4 eremita
m (pl -i) hermit* * *eremita s.m. e f. hermit, anchoret, anchorite (anche fig.): vivere come un eremita, to live like a hermit; andare a fare l'eremita, (fam.) to become a recluse.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [ere'mita] sostantivo maschile e sostantivo femminile hermit; fig. hermit, recluse* * *eremitam.pl. -i, f.pl. -e /ere'mita/m. e f.hermit; fig. hermit, recluse. -
5 claustrer
klostʀe
1.
verbe transitif to confine
2.
se claustrer verbe pronominal to shut oneself away ( dans in)* * *klostʀe vt* * *claustrer verb table: aimerA vtr to confine.B se claustrer vpr to shut oneself away (dans in); se claustrer dans le mutisme to retreat into stubborn silence.[klostre] verbe transitif————————se claustrer verbe pronominal -
6 dzicz|eć
impf (dziczeję, dziczał, dziczeli) vi 1. (wracać do stanu naturalnego) [roślina, krajobraz, zwierzę] to run wild, to go back to the wild- nieuprawiony ogród dziczeje an uncultivated garden runs wild ⇒ zdziczeć2. (stawać się niecywilizowanym) to become brutish, to run wild- ludzie dziczeją w czasie wojny war brings the worst in people a. reduces people to brutes- pozbawiona pozytywnych wzorów młodzież dziczeje without positive role models young people run wild ⇒ zdziczeć3. przen. to become a recluse- mieszkając samotnie człowiek dziczeje if you live alone, you find human relations more and more difficult ⇒ zdziczećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzicz|eć
-
7 arrinconarse
-
8 recluirse
VPR to shut o.s. away* * *
■recluirse verbo reflexivo to shut oneself away
' recluirse' also found in these entries:
English:
reclusive
- withdraw
* * *vprto shut oneself away;se recluyó en un pueblo remoto she hid herself away in a remote village* * *v/r become a recluse* * *vr: to shut oneself up, to withdraw -
9 sauvage
sauvage [sovaʒ]1. adjectivea. wild ; [peuplade] primitiveb. ( = farouche) [animal] wild ; [personne] unsociablec. ( = illégal) [vente] unauthorized ; [concurrence] unfair ; [urbanisation] unplanned ; [immigration, importations] illegal ; [capitalisme, libéralisme] unrestrained• faire du camping sauvage (illégal) to camp on unauthorized sites ; (dans la nature) to camp in the wild2. masculine noun, feminine nouna. ( = solitaire) recluseb. ( = indigène, brute) savage* * *sovaʒ
1.
1) ( non apprivoisé) [animal, plante, enfant, rire] wild; [tribu] primitive2) ( cruel) [mœurs] savage; [lutte] fierce3) ( timide) unsociable4) ( illégal) illegal
2.
1) ( être primitif ou brutal) savage2) ( être non sociable) unsociable person, loner* * *sovaʒ1. adjNotre jardin était retourné à l'état sauvage. — Our garden has gone wild.
2) (personne) unsociableIl est un peu sauvage. — He's rather unsociable.
3) (= féroce) (attaque) savage, (haine) ferocious4) (concurrence) fierce5) (= non officiel) unauthorized, unofficial6) vieilli (peuplade) savage2. nmf1) (= brute)c'est un sauvage (impitoyable et brutal) — he's absolutely ruthless, (sans éducation ni manières) he's an absolute boor
2) vieilli (= primitif) savage* * *A adj1 ( non apprivoisé) [animal, plante, région] wild; [enfant, passion] wild; [peuplade, tribu] primitive, savage;2 (cruel, barbare) [mœurs, cruauté] savage; [lutte] fierce; [rire, cri] wild; OPA sauvage hostile takeover bid;3 ( timide) [personne] unsociable;B nmf1 ( être primitif ou brutal) savage; on n'est pas des sauvages we're not savages;2 ( être non sociable) unsociable person, loner.[sovaʒ] adjectif[non apprivoisé] untameda. [chat] he's gone feral ou wildb. [jeune fauve] he's gone back to the wild2. [non cultivé] wildles régions sauvages du nord de l'Écosse the wilds ou the remote regions of northern Scotland4. [réservé, timide] shy7. [illégal - camping, vente] unauthorized ; [ - urbanisme] unplanned————————[sovaʒ] nom masculin et féminin -
10 Salazar, Antônio de Oliveira
(1889-1970)The Coimbra University professor of finance and economics and one of the founders of the Estado Novo, who came to dominate Western Europe's longest surviving authoritarian system. Salazar was born on 28 April 1889, in Vimieiro, Beira Alta province, the son of a peasant estate manager and a shopkeeper. Most of his first 39 years were spent as a student, and later as a teacher in a secondary school and a professor at Coimbra University's law school. Nine formative years were spent at Viseu's Catholic Seminary (1900-09), preparing for the Catholic priesthood, but the serious, studious Salazar decided to enter Coimbra University instead in 1910, the year the Braganza monarchy was overthrown and replaced by the First Republic. Salazar received some of the highest marks of his generation of students and, in 1918, was awarded a doctoral degree in finance and economics. Pleading inexperience, Salazar rejected an invitation in August 1918 to become finance minister in the "New Republic" government of President Sidónio Pais.As a celebrated academic who was deeply involved in Coimbra University politics, publishing works on the troubled finances of the besieged First Republic, and a leader of Catholic organizations, Sala-zar was not as modest, reclusive, or unknown as later official propaganda led the public to believe. In 1921, as a Catholic deputy, he briefly served in the First Republic's turbulent congress (parliament) but resigned shortly after witnessing but one stormy session. Salazar taught at Coimbra University as of 1916, and continued teaching until April 1928. When the military overthrew the First Republic in May 1926, Salazar was offered the Ministry of Finance and held office for several days. The ascetic academic, however, resigned his post when he discovered the degree of disorder in Lisbon's government and when his demands for budget authority were rejected.As the military dictatorship failed to reform finances in the following years, Salazar was reinvited to become minister of finances in April 1928. Since his conditions for acceptance—authority over all budget expenditures, among other powers—were accepted, Salazar entered the government. Using the Ministry of Finance as a power base, following several years of successful financial reforms, Salazar was named interim minister of colonies (1930) and soon garnered sufficient prestige and authority to become head of the entire government. In July 1932, Salazar was named prime minister, the first civilian to hold that post since the 1926 military coup.Salazar gathered around him a team of largely academic experts in the cabinet during the period 1930-33. His government featured several key policies: Portuguese nationalism, colonialism (rebuilding an empire in shambles), Catholicism, and conservative fiscal management. Salazar's government came to be called the Estado Novo. It went through three basic phases during Salazar's long tenure in office, and Salazar's role underwent changes as well. In the early years (1928-44), Salazar and the Estado Novo enjoyed greater vigor and popularity than later. During the middle years (1944—58), the regime's popularity waned, methods of repression increased and hardened, and Salazar grew more dogmatic in his policies and ways. During the late years (1958-68), the regime experienced its most serious colonial problems, ruling circles—including Salazar—aged and increasingly failed, and opposition burgeoned and grew bolder.Salazar's plans for stabilizing the economy and strengthening social and financial programs were shaken with the impact of the civil war (1936-39) in neighboring Spain. Salazar strongly supported General Francisco Franco's Nationalist rebels, the eventual victors in the war. But, as the civil war ended and World War II began in September 1939, Salazar's domestic plans had to be adjusted. As Salazar came to monopolize Lisbon's power and authority—indeed to embody the Estado Novo itself—during crises that threatened the future of the regime, he assumed ever more key cabinet posts. At various times between 1936 and 1944, he took over the Ministries of Foreign Affairs and of War (Defense), until the crises passed. At the end of the exhausting period of World War II, there were rumors that the former professor would resign from government and return to Coimbra University, but Salazar continued as the increasingly isolated, dominating "recluse of São Bento," that part of the parliament's buildings housing the prime minister's offices and residence.Salazar dominated the Estado Novo's government in several ways: in day-to-day governance, although this diminished as he delegated wider powers to others after 1944, and in long-range policy decisions, as well as in the spirit and image of the system. He also launched and dominated the single party, the União Nacional. A lifelong bachelor who had once stated that he could not leave for Lisbon because he had to care for his aged mother, Salazar never married, but lived with a beloved housekeeper from his Coimbra years and two adopted daughters. During his 36-year tenure as prime minister, Salazar engineered the important cabinet reshuffles that reflect the history of the Estado Novo and of Portugal.A number of times, in connection with significant events, Salazar decided on important cabinet officer changes: 11 April 1933 (the adoption of the Estado Novo's new 1933 Constitution); 18 January 1936 (the approach of civil war in Spain and the growing threat of international intervention in Iberian affairs during the unstable Second Spanish Republic of 1931-36); 4 September 1944 (the Allied invasion of Europe at Normandy and the increasing likelihood of a defeat of the Fascists by the Allies, which included the Soviet Union); 14 August 1958 (increased domestic dissent and opposition following the May-June 1958 presidential elections in which oppositionist and former regime stalwart-loyalist General Humberto Delgado garnered at least 25 percent of the national vote, but lost to regime candidate, Admiral Américo Tomás); 13 April 1961 (following the shock of anticolonial African insurgency in Portugal's colony of Angola in January-February 1961, the oppositionist hijacking of a Portuguese ocean liner off South America by Henrique Galvão, and an abortive military coup that failed to oust Salazar from office); and 19 August 1968 (the aging of key leaders in the government, including the now gravely ill Salazar, and the defection of key younger followers).In response to the 1961 crisis in Africa and to threats to Portuguese India from the Indian government, Salazar assumed the post of minister of defense (April 1961-December 1962). The failing leader, whose true state of health was kept from the public for as long as possible, appointed a group of younger cabinet officers in the 1960s, but no likely successors were groomed to take his place. Two of the older generation, Teotónio Pereira, who was in bad health, and Marcello Caetano, who preferred to remain at the University of Lisbon or in private law practice, remained in the political wilderness.As the colonial wars in three African territories grew more costly, Salazar became more isolated from reality. On 3 August 1968, while resting at his summer residence, the Fortress of São João do Estoril outside Lisbon, a deck chair collapsed beneath Salazar and his head struck the hard floor. Some weeks later, as a result, Salazar was incapacitated by a stroke and cerebral hemorrhage, was hospitalized, and became an invalid. While hesitating to fill the power vacuum that had unexpectedly appeared, President Tomás finally replaced Salazar as prime minister on 27 September 1968, with his former protégé and colleague, Marcello Caetano. Salazar was not informed that he no longer headed the government, but he never recovered his health. On 27 July 1970, Salazar died in Lisbon and was buried at Santa Comba Dão, Vimieiro, his village and place of birth.Historical dictionary of Portugal > Salazar, Antônio de Oliveira
-
11 С-317
ЛОВИТЬ КАЖДОЕ СЛОВО чьё coll (V?-, subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto listen to s.o. very attentively, trying to let nothing he says slip byX ловит каждое Y-ово слово - X hangs on Yb every wordX catches everything Y says X tries not to miss a single word (that) Y says.Вчерашний трудолюбивый затворник, не читающий газет, превратился в модную и сенсационную фигуру. За ним (Пастернаком) охотились иностранные корреспонденты, ловившие каждое его слово (Гладков 1). The hard-working recluse who never read the newspapers had become almost overnight a sensational, much sought-after figure. He was pursued by foreign journalists who hung on his every word (1a). -
12 ловить каждое слово
• ЛОВИТЬ КАЖДОЕ СЛОВО чьё coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to listen to s.o. very attentively, trying to let nothing he says slip by:- X tries not to miss a single word (that) Y says.♦ Вчерашний трудолюбивый затворник, не читающий газет, превратился в модную и сенсационную фигуру. За ним [Пастернаком] охотились иностранные корреспонденты, ловившие каждое его слово (Гладков 1). The hard-working recluse who never read the newspapers had become almost overnight a sensational, much sought-after figure. He was pursued by foreign journalists who hung on his every word (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ловить каждое слово
-
13 རབ་ཏུ་བྱུང་བ་
[rab tu byung ba]recluse, become a monk, those who have renounced worldly life, renunciation, renounced perfectly, clerical person, he that has taken orders -
14 zupełn|y
adj. 1. (całkowity) [samotność, cisza, ciemność] complete, total; [nonsens, rozpacz] utter; [obojętność, ignorancja] complete, profound- zupełny brak samokontroli total a. utter lack of self-control- zupełny rozkład pożycia małżeńskiego the irretrievable breakdown of marriage- stał się zupełnym samotnikiem he has become a complete recluse- masz zupełną rację you are absolutely right2. (kompletny) [wykaz, lista] complete- spis gości nie jest jeszcze zupełny the guest list is still incompleteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zupełn|y
-
15 Petzval, Josef Max
SUBJECT AREA: Photography, film and optics[br]b. 1807 Spisska-Beila, Hungaryd. 17 September 1891 Vienna, Austria[br]Hungarian mathematician and photographic-lens designer, inventor of the first "rapid" portrait lens.[br]Although born in Hungary, Petzval was the son of German schoolteacher. He studied engineering at the University of Budapest and after graduation was appointed to the staff as a lecturer. In 1835 he became the University's Professor of Higher Mathematics. Within a year he was offered a similar position at the more prestigious University of Vienna, a chair he was to occupy until 1884.The earliest photographic cameras were fitted with lenses originally designed for other optical instruments. All were characterized by small apertures, and the long exposures required by the early process were in part due to the "slow" lenses. As early as 1839, Petzval began calculations with the idea of producing a fast achromatic objective for photographic work. For technical advice he turned to the Viennese optician Peter Voigtländer, who went on to make the first Petzval portrait lens in 1840. It had a short focal length but an extremely large aperture for the day, enabling exposure times to be reduced to at least one tenth of that required with other contemporary lenses. The Petzval portrait lens was to become the basic design for years to come and was probably the single most important development in making portrait photography possible; by capturing public imagination, portrait photography was to drive photographic innovation during the early years.Petzval later fell out with Voigtländer and severed his connection with the company in 1845. When Petzval was encouraged to design a landscape lens in the 1850s, the work was entrusted to another Viennese optician, Dietzler. Using some early calculations by Petzval, Voigtländer was able to produce a similar lens, which he marketed in competition, and an acrimonious dispute ensued. Petzval, embittered by the quarrel and depressed by a burglary which destroyed years of records of his optical work, abandoned optics completely in 1862 and devoted himself to acoustics. He retired from his professorship on his seventieth birthday, respected by his colleagues but unloved, and lived the life of a recluse until his death.[br]Principal Honours and DistinctionsMember of the Hungarian Academy of Science 1873.Further ReadingJ.M.Eder, 1945, History of Photography, trans. E. Epstean, New York (provides details of Petzval's life and work; Eder claims he was introduced to Petzval by mutual friends and succeeded in obtaining personal data).Rudolf Kingslake, 1989, A History of the Photographic Lens, Boston (brief biographical details).L.W.Sipley, 1965, Photography's Great Inventors, Philadelphia (brief biographical details).JW
См. также в других словарях:
Recluse — A recluse is someone in isolation who hides away from the attention of the public, a person who lives in solitude, i.e. seclusion from intercourse with the world. The word is from the Latin recludere , which means shut up or sequester .A person… … Wikipedia
Recluse spider — Taxobox name = Recluse spiders image width = 200px image caption = Loxosceles amazonica spider regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae familia = Sicariidae genus = Loxosceles genus authority = Heineken Lowe, 1832… … Wikipedia
Brown recluse spider — Taxobox | name = Brown recluse spider image width = 250px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae familia = Sicariidae genus = Loxosceles species = L. reclusa binomial = Loxosceles reclusa binomial authority =… … Wikipedia
Chilean recluse — spider Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
renounce the world — BECOME A RECLUSE, turn one s back on society, cloister oneself, hide oneself away. → renounce * * * completely withdraw from society or material affairs in order to lead a life considered to be more spiritually fulfilling … Useful english dictionary
Statesman (City of Heroes) — Superherobox| caption= comic color=background:#8080ff character name=Statesman real name=Marcus Cole publisher=Image Comics debut= City of Heroes creators=Jack Emmert alliance color=background:#ffc0c0 alliances=Freedom Phalanx aliases=Zeus, James … Wikipedia
Kamo no Chōmei — Kamo no Chōmei, by Kikuchi Yōsai Kamo no Chōmei (鴨 長明?, 1153 or 1155–1216) was a Japanese au … Wikipedia
List of Terminator: The Sarah Connor Chronicles minor characters — The following is a list of characters in the FOX science fiction television series Terminator: The Sarah Connor Chronicles, including supporting characters, and important villains. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T… … Wikipedia
Mohammadi Begum — … Wikipedia
List of The Legend of the Condor Heroes characters — The following is a list of characters from Jin Yong s wuxia novel The Legend of the Condor Heroes. Contents 1 Main characters 2 Supporting characters 2.1 Niu Family Village … Wikipedia
Clifford Irving — For the politician, see Clifford Irving (politician). Clifford Michael Irving (born November 5, 1930) is an American author of novels and works of nonfiction, but best known for using forged handwritten letters to convince his publisher into… … Wikipedia